«Сделай вот эту штуку, ну которая выезжает. Снизу. Ну ты понял». Типичный диалог аналитика с дизайнером — как на стройке: «вот эту хрень вот сюда». Все кивают, а потом приходит не то. У каждого элемента интерфейса есть нормальное название — знаешь его, и вместо абзаца объяснений одно слово.
Элементы ввода и выбора
- Input — поле ввода текста в одну строку. Логин, email, поиск.
- Textarea — поле ввода в несколько строк. Комментарий, описание задачи.
- Select — выпадающий список, выбор одного из готовых вариантов. Страна, валюта.
- Autocomplete — выпадающий список с поиском по вводу. Город, адрес.
- Chips — «таблетки» для множественного выбора и тегов. Фильтры на маркетплейсе.
- Radio button — кружок, выбор одного из нескольких. Способ оплаты.
- Checkbox — квадрат с галочкой, вкл/выкл или множественный выбор. «Согласен с условиями».
- Toggle / Switch — переключатель вкл/выкл. Тёмная тема, уведомления.
- Slider — ползунок для значения из диапазона. Цена от-до, громкость.
- Date picker — выбор даты из календаря. Дата рождения, бронирование.
- Stepper — +/− для числового значения. Количество товара.
Навигация и структура
- Burger menu (☰) — три полоски, прячет навигацию. Мобильные сайты.
- Kebab menu (⋮) — три точки вертикально, доп. действия. Карточка товара, пост.
- Meatball menu (•••) — три точки горизонтально, доп. действия. iOS, macOS.
- Tab bar — вкладки для переключения разделов. Нижняя навигация в приложении.
- Breadcrumbs — цепочка «Главная › Каталог › Товар». Навигация на сайте.
- Sidebar — боковая панель с меню. Админки, почта, Telegram Desktop.
- Pagination — переключение страниц (1, 2, 3… →). Результаты поиска.
- Carousel — горизонтальная прокрутка карточек. Сторис, баннеры.
- Accordion — раскрывающийся блок по клику на заголовок. FAQ, настройки.
Всплывающие элементы и обратная связь
- Modal — окно поверх страницы, блокирует фон. «Вы уверены?».
- Bottom sheet — панель снизу экрана (мобильный). Карточка ресторана в Яндекс Картах.
- Drawer — панель сбоку, выезжает слева/справа. Меню, корзина.
- Popover — маленькое окно у элемента по клику. Детали, мини-форма.
- Tooltip — подсказка при наведении. Иконка «?» с пояснением.
- Toast — короткое уведомление, исчезает само. «Скопировано!».
- Snackbar — уведомление снизу с кнопкой действия. «Письмо удалено. Отменить?».
- Alert / Banner — заметное сообщение, не исчезает само. «Обновите приложение».
- Skeleton — серый силуэт контента при загрузке. Мерцающие плейсхолдеры.
- Spinner / Loader — крутилка загрузки.
- Progress bar — полоска прогресса. «Загрузка 67%».
- Badge — кружок-счётчик на иконке. 3 непрочитанных сообщения.
- Avatar — круглая картинка пользователя.
- Tag — метка/категория. «Новинка», «Скидка», статус задачи.
Состояния и поведение (не компоненты, но важно для ТЗ)
- Hover — состояние при наведении курсора. На мобилке его нет — частый баг в ТЗ.
- Focus — элемент выбран (tab или клик). Поле ввода с рамкой.
- Disabled — заблокирован, взаимодействовать нельзя. Серая некликабельная кнопка.
- Active / Pressed — момент нажатия. Кнопка «вдавлена».
- Empty state — экран без данных. «У вас пока нет заказов».
- Error state — состояние ошибки. Красная рамка + «введите корректный email».
- Loading state — состояние загрузки. Skeleton или spinner вместо контента.
- Placeholder — подсказка внутри пустого поля. Серый текст «введите имя».
Откуда вообще эти названия?
Burger — три полоски похожи на бургер в разрезе. Придумал Норм Кокс в 1981 году для Xerox Star, первого коммерческого ПК с GUI. Kebab — три точки вертикально, как мясо на шампуре; популяризировал Google в Material Design. Meatball — три точки горизонтально, фрикадельки в ряд; используется в iOS и macOS.
Breadcrumbs — «хлебные крошки» из сказки про Гензеля и Гретель: дети оставляли крошки, чтобы найти дорогу домой. Toast — уведомление «выскакивает» снизу, как тост из тостера (родом из Android). Skeleton — «скелет» контента: серые плейсхолдеры повторяют форму будущих элементов. Accordion открывается и закрывается, как меха аккордеона, а Carousel крутит элементы по кругу, как лошадок на карусели.
Знаешь название — говоришь с фронтом на одном языке. Не знаешь — «сделай вон ту штуку» и три итерации переделок.